Post Reply 
(15C) Astronomical Ephemeris and Point at Sea (français)
10-19-2019, 11:36 AM
Post: #1
(15C) Astronomical Ephemeris and Point at Sea (français)
An extract from Éphémérides astronomiques et point en mer, Didier Descamps, 31 janvier 2005 (12 pgs.)

"La petite différence avec les méthodes classiques est que je propose de passer systématiquement par le calcul du point vernal. Ca n’est pas l’habitude du marin, c’est celle de l’astronome. Ça permet d’utiliser les tables de données librement disponibles sur internet à la place des éphémérides nautiques volumineuses et souvent coûteuses ou difficiles à se procurer. Ça permet également d’utiliser n’importe quel astre, lune, planète ou étoile, exactement de la même manière et avec les mêmes programmes que pour le soleil.
The small difference with classical methods is that I propose to systematically pass by the calculation of the vernal point. It's not the usual of the sailor is that of the astronomer. This allows to use freely available data tables on the internet instead of nautical ephemerides bulky and often expensive or difficult ciles to get. It also allows to use any star, moon, planet or star, exactly in the same way and with the same programs only for the sun.

Cette méthode unifiée étant la seule réelle originalité du présent papier, j’espère ne pas avoir réinventé la roue!
This unified method is the only real originality of this paper, I hope I have not reinvented wheel!

D’autre part, j’ai cherché en vain des explications sur le calcul des corrections de l’angle mesuré (dépression, réfraction, . . .). Je propose donc les miennes, qui valent ce qu’elles valent, mais qui sont en accord avec les valeurs communément admises.
On the other hand, I searched in vain for explanations on the calculation of corrections of the measured angle (depression, refraction, ...). I therefore propose mine, which are worth what they are worth, but who are in accordance with commonly accepted values.

Un programme et des exemples sont réalisés sur une calculette HP15C révisée XXème siècle, mais qui est celle que je possède et qui répond à la plupart de mes besoins depuis 20 ans. Les données sont donc embarquées sous forme imprimée, la mé-moire de la calculette n’étant pas suffisante pour les contenir. Il s’agit donc ici d’une méthode « semiautomatique ».
A program and examples are made on an updated HP15C calculator twentieth century, but which is the one I own and which responds to most of my needs since 20 years. The data are therefore embarked in printed form, the memory of the calculator is not sufficient for the contain. This is therefore a semi-automatic method.

7 programme HP15 et exemples. 7
7.1 la mémoire de la calculette. . . . . . 7
7.2 le programme. . . . . . . . . . . . . . . 8
7.3 une droite de hauteur de soleil . . . 8
7.4 la lune dans une assiette. . . . . . . 8
7.5 de la Guadeloupe aux Açores . . . . 9
7.6 l’étoile mystérieuse. . . . . . . . . . . 9"

Parle Français?

BEST!
SlideRule

ps: the diagrams & equations are easy to translate, universal!
Find all posts by this user
Quote this message in a reply
Post Reply 




User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)