|Re: HP-35S (Italian documentation)|
Message #11 Posted by Antonio Maschio (Italy) on 8 Nov 2007, 12:29 p.m.,
in response to message #10 by Karl Schneider
Well, the Italian version of my HP-32SII calculator manual was excellent; of course someway less intriguing than the HP-15C manual (less examples, for instance), but the lexicon was precise and the Italian language perfect. There were no English insertions, no mistranslated titles, and all sounded good to my Italian ears (I personally know the Italian technician who made the translation, and I know his skill).
I have nothing against low-cost manuals, but they should be prepared country by country (e.g. an Italian for the Italian version, a German for the German one, and so forth - all basing on the English one), and if cost matters, well: the manual could be reduced in size.
Automatic translation is not perfect, nowadays (or, at least, free automatic translations like BabelFish), so a big enterprise like HP shouldn't lean upon it (and if you tell me manuals are prepared in China, I answer that a big enterprise like HP shouldn't lean upon Chinese translators for all countries).
Thanks for your answer.