|Re: [WP 34S] Printed manual|
Message #14 Posted by Walter B on 12 Jan 2013, 3:42 a.m.,
in response to message #13 by Francis Pierot
mercí bien pour ta offre :-) But I share your view that English will do for (I think all of) our customers in an Angloistic world. Think of the labels printed ENTER, STO, RCL, VIEW, EEX, LBL, RTN, DEG, GRAD, GTO, XEQ, CLx, etc., etc. our English born friends all take for granted - and how annoyed they will react if they would be confronted with labels taken from another language. OTOH, it won't make things a lot easier explaining English command labels in another language. I added some notes in the book where I point to translation traps and relations to non-English terms where I know them - this picture will remain ievitably incomplete since I don't know sufficient. Anyway, thanks again!