|Re: 34s conversions|
Message #8 Posted by Walter B on 13 June 2011, 3:31 a.m.,
in response to message #7 by gene wright
Thanks, Gene, for the explanations. I googled the phrase that you are "not particularly upset" about - BTW then I don't want to hear you upset [[;-) - and found nothing justifying any upset IMHO. But "issue" turns out having a lot of meanings, so maybe I missed one using English as a foreign language. I used that expression thinking of "Was ist jetzt eigentlich dein Problem?" being a very common phrase in such context here. Since "translates poorly" isn't a real explanation IMHO, I'd appreciate an enlightenment what was wrong with this sentence - just for sake of curiosity and continuous improvement.
OTOH I read texts here claiming plain wrong stuff more than once (well, they look plain wrong to me at least, like e.g. "there's no identification number in the manual"). So I try rectifying this but it seems the author didn't even notice the error :-? Very confusing!
Maybe I got it fundamentally wrong: I thought this being an international forum here. But it seems knowledge of all sorts of slang, local TV shows and movies is required from participants coming from beyond the English speaking world (yes, there is one, and it will survive), while the requirements on the other side are a bit lower ... :-(
(I'll never forget my family and me ROFL reading a "professional" multilingual ad in a San Diego hotel some years ago: it was "translated" into German - well, into what the translator meant (thought??) being German ... And we had good reasons to assume it happened in more languages there.)
So I sign off modestly wishing the educated people of this planet would learn one (!) second language at least, just to get a broader view (and maybe for symmetry reasons as well). But I know Xmas is still some months to come. My apologies for any wrong words, terms, contextual meanings, spellings etc. I may have picked.
Addendum: Though your sentence sounds different, you got a Word version of our manual many weeks ago already. No - I won't ask "what's your issue" again [[[;-)
Addendum 2: Just read this thread once again from the beginning and found the term "issue" was introduced by *you*. Confusion rising :-?
Edited: 13 June 2011, 4:20 a.m.